Othello, the Moore of Venice |
Shakespeare homepage
| Othello
| Act 4, Scene 2
Previous scene | Next scene |
Enter OTHELLO and EMILIAOTHELLO
You have seen nothing then?EMILIA
Nor ever heard, nor ever did suspect.OTHELLO
Yes, you have seen Cassio and she together.EMILIA
But then I saw no harm, and then I heardOTHELLO
Each syllable that breath made up between them.
What, did they never whisper?EMILIA
Never, my lord.OTHELLO
Nor send you out o' the way?EMILIA
Never.OTHELLO
To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing?EMILIA
Never, my lord.OTHELLO
That's strange.EMILIA
I durst, my lord, to wager she is honest,OTHELLO
Lay down my soul at stake: if you think other,
Remove your thought; it doth abuse your bosom.
If any wretch have put this in your head,
Let heaven requite it with the serpent's curse!
For, if she be not honest, chaste, and true,
There's no man happy; the purest of their wives
Is foul as slander.
Bid her come hither: go.DESDEMONA
Exit EMILIA
She says enough; yet she's a simple bawd
That cannot say as much. This is a subtle whore,
A closet lock and key of villanous secrets
And yet she'll kneel and pray; I have seen her do't.
Enter DESDEMONA with EMILIA
My lord, what is your will?OTHELLO
Pray, chuck, come hither.DESDEMONA
What is your pleasure?OTHELLO
Let me see your eyes;DESDEMONA
Look in my face.
What horrible fancy's this?OTHELLO
[To EMILIA] Some of your function, mistress;DESDEMONA
Leave procreants alone and shut the door;
Cough, or cry 'hem,' if any body come:
Your mystery, your mystery: nay, dispatch.
Exit EMILIA
Upon my knees, what doth your speech import?OTHELLO
I understand a fury in your words.
But not the words.
Why, what art thou?DESDEMONA
Your wife, my lord; your trueOTHELLO
And loyal wife.
Come, swear it, damn thyselfDESDEMONA
Lest, being like one of heaven, the devils themselves
Should fear to seize thee: therefore be double damn'd:
Swear thou art honest.
Heaven doth truly know it.OTHELLO
Heaven truly knows that thou art false as hell.DESDEMONA
To whom, my lord? with whom? how am I false?OTHELLO
O Desdemona! away! away! away!DESDEMONA
Alas the heavy day! Why do you weep?OTHELLO
Am I the motive of these tears, my lord?
If haply you my father do suspect
An instrument of this your calling back,
Lay not your blame on me: If you have lost him,
Why, I have lost him too.
Had it pleased heavenDESDEMONA
To try me with affliction; had they rain'd
All kinds of sores and shames on my bare head.
Steep'd me in poverty to the very lips,
Given to captivity me and my utmost hopes,
I should have found in some place of my soul
A drop of patience: but, alas, to make me
A fixed figure for the time of scorn
To point his slow unmoving finger at!
Yet could I bear that too; well, very well:
But there, where I have garner'd up my heart,
Where either I must live, or bear no life;
The fountain from the which my current runs,
Or else dries up; to be discarded thence!
Or keep it as a cistern for foul toads
To knot and gender in! Turn thy complexion there,
Patience, thou young and rose-lipp'd cherubin,--
Ay, there, look grim as hell!
I hope my noble lord esteems me honest.OTHELLO
O, ay; as summer flies are in the shambles,DESDEMONA
That quicken even with blowing. O thou weed,
Who art so lovely fair and smell'st so sweet
That the sense aches at thee, would thou hadst
ne'er been born!
Alas, what ignorant sin have I committed?OTHELLO
Was this fair paper, this most goodly book,DESDEMONA
Made to write 'whore' upon? What committed!
Committed! O thou public commoner!
I should make very forges of my cheeks,
That would to cinders burn up modesty,
Did I but speak thy deeds. What committed!
Heaven stops the nose at it and the moon winks,
The bawdy wind that kisses all it meets
Is hush'd within the hollow mine of earth,
And will not hear it. What committed!
Impudent strumpet!
By heaven, you do me wrong.OTHELLO
Are you not a strumpet?DESDEMONA
No, as I am a Christian:OTHELLO
If to preserve this vessel for my lord
From any other foul unlawful touch
Be not to be a strumpet, I am none.
What, not a whore?DESDEMONA
No, as I shall be saved.OTHELLO
Is't possible?DESDEMONA
O, heaven forgive us!OTHELLO
I cry you mercy, then:EMILIA
I took you for that cunning whore of Venice
That married with Othello.
Raising his voice
You, mistress,
That have the office opposite to Saint Peter,
And keep the gate of hell!
Re-enter EMILIA
You, you, ay, you!
We have done our course; there's money for your pains:
I pray you, turn the key and keep our counsel.
Exit
Alas, what does this gentleman conceive?DESDEMONA
How do you, madam? how do you, my good lady?
'Faith, half asleep.EMILIA
Good madam, what's the matter with my lord?DESDEMONA
With who?EMILIA
Why, with my lord, madam.DESDEMONA
Who is thy lord?EMILIA
He that is yours, sweet lady.DESDEMONA
I have none: do not talk to me, Emilia;EMILIA
I cannot weep; nor answer have I none,
But what should go by water. Prithee, tonight
Lay on my bed my wedding sheets: remember;
And call thy husband hither.
Here's a change indeed!DESDEMONA
Exit
'Tis meet I should be used so, very meet.IAGO
How have I been behaved, that he might stick
The small'st opinion on my least misuse?
Re-enter EMILIA with IAGO
What is your pleasure, madam?DESDEMONA
How is't with you?
I cannot tell. Those that do teach young babesIAGO
Do it with gentle means and easy tasks:
He might have chid me so; for, in good faith,
I am a child to chiding.
What's the matter, lady?EMILIA
Alas, Iago, my lord hath so bewhored her.DESDEMONA
Thrown such despite and heavy terms upon her,
As true hearts cannot bear.
Am I that name, Iago?IAGO
What name, fair lady?DESDEMONA
Such as she says my lord did say I was.EMILIA
He call'd her whore: a beggar in his drinkIAGO
Could not have laid such terms upon his callat.
Why did he so?DESDEMONA
I do not know; I am sure I am none such.IAGO
Do not weep, do not weep. Alas the day!EMILIA
Hath she forsook so many noble matches,DESDEMONA
Her father and her country and her friends,
To be call'd whore? would it not make one weep?
It is my wretched fortune.IAGO
Beshrew him for't!DESDEMONA
How comes this trick upon him?
Nay, heaven doth know.EMILIA
I will be hang'd, if some eternal villain,IAGO
Some busy and insinuating rogue,
Some cogging, cozening slave, to get some office,
Have not devised this slander; I'll be hang'd else.
Fie, there is no such man; it is impossible.DESDEMONA
If any such there be, heaven pardon him!EMILIA
A halter pardon him! and hell gnaw his bones!IAGO
Why should he call her whore? who keeps her company?
What place? what time? what form? what likelihood?
The Moor's abused by some most villanous knave,
Some base notorious knave, some scurvy fellow.
O heaven, that such companions thou'ldst unfold,
And put in every honest hand a whip
To lash the rascals naked through the world
Even from the east to the west!
Speak within door.EMILIA
O, fie upon them! Some such squire he wasIAGO
That turn'd your wit the seamy side without,
And made you to suspect me with the Moor.
You are a fool; go to.DESDEMONA
O good Iago,IAGO
What shall I do to win my lord again?
Good friend, go to him; for, by this light of heaven,
I know not how I lost him. Here I kneel:
If e'er my will did trespass 'gainst his love,
Either in discourse of thought or actual deed,
Or that mine eyes, mine ears, or any sense,
Delighted them in any other form;
Or that I do not yet, and ever did.
And ever will--though he do shake me off
To beggarly divorcement--love him dearly,
Comfort forswear me! Unkindness may do much;
And his unkindness may defeat my life,
But never taint my love. I cannot say 'whore:'
It does abhor me now I speak the word;
To do the act that might the addition earn
Not the world's mass of vanity could make me.
I pray you, be content; 'tis but his humour:DESDEMONA
The business of the state does him offence,
And he does chide with you.
If 'twere no other--IAGO
'Tis but so, I warrant.RODERIGO
Trumpets within
Hark, how these instruments summon to supper!
The messengers of Venice stay the meat;
Go in, and weep not; all things shall be well.
Exeunt DESDEMONA and EMILIA
Enter RODERIGO
How now, Roderigo!
I do not find that thou dealest justly with me.IAGO
What in the contrary?RODERIGO
Every day thou daffest me with some device, Iago;IAGO
and rather, as it seems to me now, keepest from me
all conveniency than suppliest me with the least
advantage of hope. I will indeed no longer endure
it, nor am I yet persuaded to put up in peace what
already I have foolishly suffered.
Will you hear me, Roderigo?RODERIGO
'Faith, I have heard too much, for your words andIAGO
performances are no kin together.
You charge me most unjustly.RODERIGO
With nought but truth. I have wasted myself out ofIAGO
my means. The jewels you have had from me to
deliver to Desdemona would half have corrupted a
votarist: you have told me she hath received them
and returned me expectations and comforts of sudden
respect and acquaintance, but I find none.
Well; go to; very well.RODERIGO
Very well! go to! I cannot go to, man; nor 'tisIAGO
not very well: nay, I think it is scurvy, and begin
to find myself fobbed in it.
Very well.RODERIGO
I tell you 'tis not very well. I will make myselfIAGO
known to Desdemona: if she will return me my
jewels, I will give over my suit and repent my
unlawful solicitation; if not, assure yourself I
will seek satisfaction of you.
You have said now.RODERIGO
Ay, and said nothing but what I protest intendment of doing.IAGO
Why, now I see there's mettle in thee, and even fromRODERIGO
this instant to build on thee a better opinion than
ever before. Give me thy hand, Roderigo: thou hast
taken against me a most just exception; but yet, I
protest, I have dealt most directly in thy affair.
It hath not appeared.IAGO
I grant indeed it hath not appeared, and yourRODERIGO
suspicion is not without wit and judgment. But,
Roderigo, if thou hast that in thee indeed, which I
have greater reason to believe now than ever, I mean
purpose, courage and valour, this night show it: if
thou the next night following enjoy not Desdemona,
take me from this world with treachery and devise
engines for my life.
Well, what is it? is it within reason and compass?IAGO
Sir, there is especial commission come from VeniceRODERIGO
to depute Cassio in Othello's place.
Is that true? why, then Othello and DesdemonaIAGO
return again to Venice.
O, no; he goes into Mauritania and takes away withRODERIGO
him the fair Desdemona, unless his abode be
lingered here by some accident: wherein none can be
so determinate as the removing of Cassio.
How do you mean, removing of him?IAGO
Why, by making him uncapable of Othello's place;RODERIGO
knocking out his brains.
And that you would have me to do?IAGO
Ay, if you dare do yourself a profit and a right.RODERIGO
He sups to-night with a harlotry, and thither will I
go to him: he knows not yet of his horrorable
fortune. If you will watch his going thence, which
I will fashion to fall out between twelve and one,
you may take him at your pleasure: I will be near
to second your attempt, and he shall fall between
us. Come, stand not amazed at it, but go along with
me; I will show you such a necessity in his death
that you shall think yourself bound to put it on
him. It is now high suppertime, and the night grows
to waste: about it.
I will hear further reason for this.IAGO
And you shall be satisfied.
Exeunt
Shakespeare homepage
| Othello
| Act 4, Scene 2
Previous scene | Next scene |